- बोल, तू कौन है? ये बता, अपना असली चेहरा,
- क्या समझता है खुद को, तू खेल तेरी बेहूदगी का वीड़ा है।
- तेरी बातों का मतलब नहीं, सच्चाई में तू बस एक मूर्ख है,
- बंद कर अपना ढोंग, अब मेरी बारी, तू हो अब मेरा शिकार है।
- You talk big but you're just a clown,
- Hiding behind a facade, but I see you now.
- Your words hold no weight, it's time to expose,
- I'm coming for you, better strike a pose.
- तू मेरे सामने जो भी है, वो सब झूठ है,
- अब तक तेरा खेला, अब है मेरी बारी, अब है तेरी किताबों में झूठों का सफाया।
- Everything you claim, it's all a lie,
- Your game's up now, it's my turn to try,
- To expose the falsehoods, the tales you weave,
- In the pages of your book, I'll make you grieve.
- तेरी बातों में बस झूठ है, बोल, अब किसकी बारी है?
- खुद को समझता है बड़ा चलाक, पर तेरी सोच है तो बस ढोलक,
- अब खुल के आ, खेलूं मैं तुझसे, दिखाऊं कौन है यहाँ असली बोल, जल जा तू अब कान के भवर में।
- Your words are hollow, nothing but lies,
- It's my turn now, time to realize,
- That your cunning ways won't work anymore,
- I'll show you who's real, make you hit the floor.
- तेरा खेल खत्म, अब है मेरी बारी,
- Your game's over, now it's my time to shine.
- बोल, तू कौन है? ये बता, अपना असली चेहरा,
- क्या समझता है खुद को, तू खेल तेरी बेहूदगी का वीड़ा है।
- तेरी बातों का मतलब नहीं, सच्चाई में तू बस एक मूर्ख है,
- बंद कर अपना ढोंग, अब मेरी बारी, तू हो अब मेरा शिकार है।
- You talk big but you're just a clown,
- Hiding behind a facade, but I see you now.
- Your words hold no weight, it's time to expose,
- I'm coming for you, better strike a pose.
- तू मेरे सामने जो भी है, वो सब झूठ है,
- अब तक तेरा खेला, अब है मेरी बारी, अब है तेरी किताबों में झूठों का सफाया।
- Everything you claim, it's all a lie,
- Your game's up now, it's my turn to try,
- To expose the falsehoods, the tales you weave,
- In the pages of your book, I'll make you grieve.
- तेरी बातों में बस झूठ है, बोल, अब किसकी बारी है?
- खुद को समझता है बड़ा चलाक, पर तेरी सोच है तो बस ढोलक,
- अब खुल के आ, खेलूं मैं तुझसे, दिखाऊं कौन है यहाँ असली बोल, जल जा तू अब कान के भवर में।
- Your words are hollow, nothing but lies,
- It's my turn now, time to realize,
- That your cunning ways won't work anymore,
- I'll show you who's real, make you hit the floor.
- तेरा खेल खत्म, अब है मेरी बारी,
- Your game's over, now it's my time to shine.